Autor |
Musa
Mistrz/Mistrzyni Magii
Dołączył: 16 Wrz 2005
Posty: 647
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z Nebuli (Melody Fairyland)
Pon 7:49, 19 Wrz 2005
|
|
Wiadomość |
|
Coś co mnie zawiodło, oprócz głosu Helii, to tłumaczenie, ja nie wiem, jak oni to mogli aż tak spaprać, rozumiem jakby tłumaczyli z francuskiego, lub włoskiego, ale jeśli tłumaczą z angielskiego i popełniają takie błędy, to mnie poprostu rozwalil, ja nie wiem, w jaki oni sposób mogli grandson przetłumaczyć jako bratanek???No to już trzeba być kompletnym kre*ynem! Jakbyście zauważyli jeszcze jakieś błędy, to mówcie! A nawet jeśli nie widzieliście odcinków w innych wersjach niż polskiej, to nic nie szkodzi, mówcie jakie błedy (nie tylko w tłumaczeniu) zauważyliście, przyda mi się to I inni pewnie też chcieliby wiedzieć
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
    |